熊本市ホームページトップへ
  • ホーム
  • ピックアップ
  • お知らせ
  • 外国人観光客へのおもてなし♪ 外国語観光ガイドマップ(フランス語)と飲食店様向け外国語メニュー作成に伴う情報提供

外国人観光客へのおもてなし♪ 外国語観光ガイドマップ(フランス語)と飲食店様向け外国語メニュー作成に伴う情報提供

最終更新日:2018年10月5日
経済観光局 観光交流部 観光政策課TEL:096-328-2393096-328-2393 FAX:096-353-2731 メール kankouseisaku@city.kumamoto.lg.jp 担当課の地図を見る
2019年は国際スポーツ大会が熊本で開催されます。 特にフランスからのお客様が増えることが予想されるため、観光政策課では外国語観光ガイドマップのフランス語版を新しく作成しました! 飲食店を経営されているみなさん!日本語の分からないお客様にも熊本のグルメを楽しんでいただくために、お店のメニューを外国語で作ってみませんか?

2019年国際スポーツ大会の熊本開催について

ラグビーワールドカップ

10月6日(日) フランス対トンガ   10月13日(日) ウェールズ対ウルグアイ

 

女子ハンドボール世界選手権

11月30日(金)~12月9日(日)  フランス・日本含む24チームが参加

外国語観光ガイドマップ(フランス語)ができました!

 これまで観光政策課で作成していた海外向けガイドマップは英語・韓国語・中国語(簡体字・繁体字)の4種類でしたが、10月9日から行われる日仏自治体交流会議及び来年の国際スポーツ大会など今後フランスからの観光客が増えることを見越し、フランス語版を初めて作成いたしました。

 (※飲食店情報に関しては、くまもとDMC様より、情報提供。)

 

 設置場所:観光案内所・各観光施設

外国語メニューの作成方法、おもてなしの注意点

外国語メニューを作りたいけど、どんな書き方をしたらいいか分からない・・・という方は、まずこちらの”外国語メニュー作成の注意点”を読んでみてください!外国人観光客でも内容が分かり、注文しやすいメニュー表とは何か、記載してあります。

また、宗教・思想やアレルギーなどで食べることのできないものがある方もいらっしゃいます。

アレルギーや支払いについてお客様に聞きたいけど、どうやって聞いたらいいか分からない・・・という方には、絵と日本語・英語で伝わる指差し確認表があります。ぜひダウンロード・印刷してお使いください!

食事・ドリンクメニューの表記について

  • 外国語でメニューを作りたいけど、自分で作るには外国語が分からないから大変・・・という方へ朗報です!

 

アレルギー、郷土料理メニュー、料理メニュー、ドリンクメニューについて日本語に対応した外国語の表を作成しました!

こちらの表からコピー&貼り付けすればOK!とても簡単です。

 

 

 

エクセル 料理 外国語変換表(Excel版) 新しいウィンドウで(エクセル:26.2キロバイト)

 

エクセル ドリンク外国語変換表(Excel版) 新しいウィンドウで(エクセル:18.2キロバイト)


あとは、外国語メニュー作成の注意点に気をつけて、作ってみましょう。

 

このページに関する
お問い合わせは
経済観光局 観光交流部 観光政策課
電話:096-328-2393096-328-2393
ファックス:096-353-2731
メール kankouseisaku@city.kumamoto.lg.jp 
(ID:21586)
新しいウィンドウで このマークがついているリンクは新しいウィンドウで開きます
※資料としてPDFファイルが添付されている場合は、Adobe Acrobat(R)が必要です。
PDF書類をご覧になる場合は、Adobe Readerが必要です。正しく表示されない場合、最新バージョンをご利用ください。
  • ホーム
  • ピックアップ
  • お知らせ
  • 外国人観光客へのおもてなし♪ 外国語観光ガイドマップ(フランス語)と飲食店様向け外国語メニュー作成に伴う情報提供
熊本市役所 〒860-8601 熊本市中央区手取本町1番1号 代表電話:096-328-2111(代表)096-328-2111(代表)
[開庁時間]月曜~金曜日の午前8時30分~午後5時15分(ただし、祝・休日、12月29日~翌年1月3日を除く)
肥後椿
copyrights(c) 2013 Kumamoto City Allrights Reserved